Кактус-это разочаровавшийся в жизни огурец...
Взяла у edinoroska
Она была гордой. Безумно. Даже с ним, наедине, когда можно было расслабиться, успокоиться, зная, что никто не понимает ее лучше, никто не поддержит ее так же страстно и безвозмездно, даже с ним она была гордой. А ведь ей так не хватало ласки, поддержки. Что ей стоило сказать всего одно слово, и он бы, забыв обо всем, бросился к ней со всех ног, проклиная себя, что нельзя быстрее. Как он безумно ее любил! Да, она тоже его любила, сильно и безгранично, ведь гордость не отравляла любовь. Гордость отравляла ее саму изнутри, убивая, растаптывая, не давая выхода эмоциям. Лишь тогда, когда она оставалась одна и, удушенная отчаянием и душевными переживаниями, подолгу ревела в подушку, лишь тогда гордость уходила, оставляя боль и безысходность.
Он же пытался стать для нее чем-то большим, чем есть на самом деле, чтобы она могла изливать ему душу, но у него не получалось. Сколько раз он просил ее, умолял, грозился, кричал, она лишь вздыхала, обхватив его за шею, смотрела в глаза и шептала одну и ту же фразу: «У меня все хорошо. Я тебя люблю».
Но его откровенная, неистовая, жертвенная любовь не могла помочь ей. Все чаще ее подушка наполнялась слезами, все чаще он метался с угрозами и болью в глазах, а потом падал на колени и безумно рыдал, все чаще она говорила ему, что любит, а потом, ночью тихо уходила из темной сонной квартиры. Это было невыносимо, она мучилась сама, мучила его, от чего ей было еще больнее.
И однажды, тихой ноябрьской ночью, когда за окнами шел снег, она ушла, ушла навсегда, по-английски, тихо захлопнув дверь…
Она была гордой.
Она была гордой. Безумно. Даже с ним, наедине, когда можно было расслабиться, успокоиться, зная, что никто не понимает ее лучше, никто не поддержит ее так же страстно и безвозмездно, даже с ним она была гордой. А ведь ей так не хватало ласки, поддержки. Что ей стоило сказать всего одно слово, и он бы, забыв обо всем, бросился к ней со всех ног, проклиная себя, что нельзя быстрее. Как он безумно ее любил! Да, она тоже его любила, сильно и безгранично, ведь гордость не отравляла любовь. Гордость отравляла ее саму изнутри, убивая, растаптывая, не давая выхода эмоциям. Лишь тогда, когда она оставалась одна и, удушенная отчаянием и душевными переживаниями, подолгу ревела в подушку, лишь тогда гордость уходила, оставляя боль и безысходность.
Он же пытался стать для нее чем-то большим, чем есть на самом деле, чтобы она могла изливать ему душу, но у него не получалось. Сколько раз он просил ее, умолял, грозился, кричал, она лишь вздыхала, обхватив его за шею, смотрела в глаза и шептала одну и ту же фразу: «У меня все хорошо. Я тебя люблю».
Но его откровенная, неистовая, жертвенная любовь не могла помочь ей. Все чаще ее подушка наполнялась слезами, все чаще он метался с угрозами и болью в глазах, а потом падал на колени и безумно рыдал, все чаще она говорила ему, что любит, а потом, ночью тихо уходила из темной сонной квартиры. Это было невыносимо, она мучилась сама, мучила его, от чего ей было еще больнее.
И однажды, тихой ноябрьской ночью, когда за окнами шел снег, она ушла, ушла навсегда, по-английски, тихо захлопнув дверь…
он ее любит, она его любит.
ей с ним хорошо, ему с ней хорошо.
Когда ты любишь кого-то, тебе приятно просто находится с ним рядом.
Они могли находится рядом сколь угодно долгое время.
Она не могла полностью раскрыться.
Это частое явление, когда человека держат комплексы.
В этой ситуации партнер должен помочь преодолеть их.
Она сама рушит свое счастье, и его счастье, уходя от него.
Они даже не попробовали изменить что-то, и она сама решает что не будет пытаться.
Она уходит, хотя вполне могла остаться с ним и быть счастливой, и могла бы преодолеть свои комплексы.
Значит она сама по глупости рушит свое счастье.
Она же не спросила его: "Дорогой тебе тяжело со мной?"
Может быть он пытался ей помочь.
Она просто решила, что не будет пытаться.
Поэтому разрушила свое счастье, поддавшись глупости и слабости.
Как вывод можно построить четыре предпложения:
1. Она слабая дура.
2. Он слабый дурак, раз позволил ей уйти.
3. Она его не любила на самом деле.
4. Он не любил ее на самом деле.
Исходя из посылки следует, что она его любила и очень сильно. Оттуда же следует, что он ее любил очень сильно. -> 3 и 4 варианты отпадают.
Остается два:
1. Она слабая дура.
2. Он слабый дурак.
Второй вариант отпадает, потому как она уходит "по-английски", а не он. А из предложенного текста нельзя сделать вывод, что он не пытался ее вернуть.
Соответственно на выходе возможны три ситуации:
1. Она дура, потому что он попытается ее вернуть, а она откажет.
2. Она дура что ушла, и он дурак, если не попытается ее вернуть.
3. Она дура, а он нет, - он попытается и вернет ее, и они вместе пойдут к психиатору, чтобы преодолеть ее комплексы, после чего будут жить долго и счастливо.
Поскольку в тексте неясны их дальнейшие взаимоотношения, предположения относительно того, что он дурак - вероятностны. И только одно предположение присутствует во всех трех возможных концовках - она дура.